Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: na czas
Prawodawstwo w zakresie napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding spirit drinks does not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwo w zakresie napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi [7], jak określono we wstępie do rozdziału XXVII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding spirit drinks does not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products [7] is extended to Liechtenstein, as stated in the introduction to Chapter XXVII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwa w zakresie napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding spirit drinks shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa w zakresie napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XXVII załącznika II do Porozumienia.

Legislation regarding spirit drinks shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XXVII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwa w zakresie napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding spirit drinks shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa w zakresie napojów spirytusowych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XXVII załącznika II do Porozumienia.

Legislation regarding spirit drinks shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as stated in the introduction to Chapter XXVII of Annex II to the Agreement.

Prawodawstwo w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu...

Legislation regarding feedingstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwo w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia.

Legislation regarding feedingstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I to the Agreement.

Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu...

Legislation regarding feedingstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa w zakresie pasz nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I do Porozumienia.

Legislation regarding feedingstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I to the Agreement.

Prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation concerning veterinary matters shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in...
Prawodawstwa regulującego zagadnienia weterynaryjne nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, zgodnie z ustaleniami w dostosowaniach sektorowych do załącznika I. Niniejszej decyzji nie stosuje się zatem do Liechtensteinu,

Legislation concerning veterinary matters shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I. This Decision is therefore not to apply to Liechtenstein,

...załącznikiem I, rozdziałami XII i XXVII załącznika II oraz Protokołem nr 47 do Porozumienia
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Sz

The Regulation shall not apply to Liechtenstein in relation to products covered by Annex I, Chapters XII and XXVII of Annex II and Protocol 47 to the Agreement, as long as the application of the...
Rozporządzenie nie ma zastosowania do Liechtensteinu w odniesieniu do produktów objętych załącznikiem I, rozdziałami XII i XXVII załącznika II oraz Protokołem nr 47 do Porozumienia
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein stosowania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi.”;

The Regulation shall not apply to Liechtenstein in relation to products covered by Annex I, Chapters XII and XXVII of Annex II and Protocol 47 to the Agreement, as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein.’;

Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącego handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącego handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Porozumienia między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the Agreement.

Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as stated in the introduction to Chapter XII of Annex II to the Agreement.

Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwa dotyczącego środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the introduction to Chapter XII of Annex II to the Agreement.

Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation concerning foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia.

Legislation concerning foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as stated in the introduction to Chapter XII of Annex II to the Agreement.

Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural...
Prawodawstwo dotyczące środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia.

Legislation regarding foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as stated in the introduction to Chapter XII of Annex II to the Agreement.

Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding feedingstuffs and foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in...
Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding feedingstuffs and foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I and the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding feedingstuffs and foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in...
Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding feedingstuffs and foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I and the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską...

Legislation regarding feedingstuffs and foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in...
Prawodawstwa w zakresie pasz i środków spożywczych nie stosuje się do Liechtensteinu
na czas
rozszerzenia na Liechtenstein obowiązywania Umowy między Wspólnotą Europejską a Konfederacją Szwajcarską dotyczącej handlu produktami rolnymi, jak określono w dostosowaniach sektorowych do załącznika I oraz we wstępie do rozdziału XII załącznika II do Porozumienia EOG.

Legislation regarding feedingstuffs and foodstuffs shall not apply to Liechtenstein as long as the application of the Agreement between the European Community and the Swiss Confederation on trade in agricultural products is extended to Liechtenstein, as specified in the sectoral adaptations to Annex I and the introduction to Chapter XII of Annex II to the EEA Agreement.

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich